تبليغاتX
MOTARJEMIN
خانهایمیلآرشیوRss
Search

Quote of the day 

موضوع: یکشنبه 31 اردیبهشت1385 9:27

Thank God men cannot as yet fly and lay waste the sky as well as the earth!
 

 - Henry David Thoreau

نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

English words of Persian origin 

موضوع: یکشنبه 31 اردیبهشت1385 9:19

Bezoar : From Persian Pad-zahr

نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Aesop’s Fables no.11 

موضوع: یکشنبه 31 اردیبهشت1385 9:19

The Lion and the Mouse


ادامه مطلب
نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

برترین آهنگ جهان Hello به همراه ترجمه 

موضوع: یکشنبه 31 اردیبهشت1385 0:51

playground school bell rings again
rain clouds come to play again
has no one told you she's not breathing?
hello i'm your mind giving you someone to talk to
hello

if i smile and don't believe
soon i know i'll wake from this dream
don't try to fix me i'm not broken
hello i'm the lie living for you so you can hide
don't cry

suddenly i know i'm not sleeping
hello i'm still here
all that's left of yesterday


ادامه مطلب
نوشته شده توسط | لینک ثابت |

Going Under Lyrics by Evanescence 

موضوع: یکشنبه 31 اردیبهشت1385 0:35

Now I will tell you what I've done for you

50 thousand tears I've cried
Screaming, deceiving, and bleeding for you
And you still won't hear me
Don't want your hand this time, I'll save myself
Maybe I'll wake up for once
Not tormented...Daily defeated by you
Just when I thought I'd reached the bottom

I'm dying again...

(Chorus)
I'm going under
Drowning in you
I'm falling forever
I've got to break through
I'm going under

Blurring and stirring the truth and the lies
So I don't know what's real and what's not
Always confusing the thoughts in my head
So I can't trust myself anymore

I'm dying again

(Chorus)

So go on and scream
Scream at me
I'm so far away
I won't be broken again
I've got to breathe
I can't keep going under

(Chorus) 
 


ادامه مطلب
نوشته شده توسط | لینک ثابت |

Quote of the day 

موضوع: شنبه 30 اردیبهشت1385 8:9

To see what is in front of one's nose needs a constant struggle.
 

 

- George Orwell

 

نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Aesop’s Fables no.10 

موضوع: شنبه 30 اردیبهشت1385 8:0

The Ass and the Lapdog


ادامه مطلب
نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

English words of Persian origin 

موضوع: شنبه 30 اردیبهشت1385 7:59

Dervish: From Persian Darvish

نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Quote of the day 

موضوع: جمعه 29 اردیبهشت1385 6:17

You can live to be a hundred if you give up all the things that make you want to live to be a hundred.

 

  - Woody Allen

نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Aesop’s Fables no.9 

موضوع: جمعه 29 اردیبهشت1385 6:11

The Sick Lion

 


ادامه مطلب
نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

ترجمه 

موضوع: جمعه 29 اردیبهشت1385 1:22

                                 ترجمه در گذر تاریخ

در زبان یونانی کلمه "هرمنئوس" به معنای "مترجم ـ مفسر" است که برگرفته از خدای "هرمس" میباشد. فعل "هرمنئو" نیز این معانی را دارد :"تعبیر زبان بیگانه ، ترجمه کردن ، توضیح دادن ، مو به مو شرح دادن به کلام آوردن ،بیان کردن و درباره چیزی نوشتن ."

معانی دیگر "مترجم ـ مفسر " در زبان یونانی ( میانجی ـ دلال ـ کار چاق کن ) نشان میدهد که مترجمین در زمان قبل از تاریخ حتی هنگامی که هنوز نوشتن اختراع نشده بود وجود داشتند .

ترجمه در حرکت علمی از یونان باستان تا ایران ، از هند تا سرزمین عربها ، از اسلام به مسیحیت و از اروپا به چین و ژاپن نقش مهمی را بازی کرده است .

دو مثال درباره معرفی یک فرهنگ به دیگری از طریق ترجمه در تاریخ وجود دارد : یکی ترجمه متون بودایی از زبانهای متعدد هندی به چینی و دیگری ترجمه آثار علمی و فلسفی یونانی و سریانی به عربی که در واقع یعنی معرفی آنها به جهان اسلام .

نوشته شده توسط خادمی | لینک ثابت |

Quote of the day 

موضوع: پنجشنبه 28 اردیبهشت1385 1:14

The advantage of a bad memory is that one enjoys several times the same good things for the first time.
 

 

  Friedrich Nietzsche

نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Aesop’s Fables no.8 

موضوع: پنجشنبه 28 اردیبهشت1385 1:10

The Fox and the Crow


ادامه مطلب
نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Auto Wudu Washers 

موضوع: چهارشنبه 27 اردیبهشت1385 9:57

۲ تا عکس برام رسید دیدم حیفه دوستان نبینند. برین ادامه مطلب نگاه کنین.
ادامه مطلب
نوشته شده توسط فرج اللهی Farajollahi@Gmail.com | لینک ثابت |

چند توصیه  

موضوع: چهارشنبه 27 اردیبهشت1385 8:59

دوستان عزیزم

لطفا هنگام درج مطلب جدید به نکات زیر توجه کنید:

1- عدم استفاده از فونتهای درشت
در قالبهای پیش فرض بلاگفا  اندازه مناسبی برای نوشته ها در نظر گرفته شده است بنابراین نیاز چندانی به تغییر اندازه یا فونت نوشته ها نیست. نوشتن مطالب با فونتهای دیگر و بخصوص با اندازه بزرگ باعث نوعی بهم ریختگی در وبلاگ می شود بخصوص آنکه اکثر کاربران به خواندن نوشته ها با فونت و اندازه پیش فرض عادت دارند.همچنین اندازه بزرگ فونتها به نوعی نشان از تازه کار بودن نویسنده دارد.فونت Tahoma و سایز 8 ، 9 و 10  یکی از بهترین فرمتها برای مطالب وبلاگ است.


2- عدم انتقال مستقیم مطالب از نرم افزار Word و یا از دیگر صفحات سایتها
بسیاری از کاربران عادت دارند که مطالب خود را در نرم افزار  Word می نویسند و سپس در ویرایشگر مطالب بلاگفا درج (Paste ) می کنند. اینکار باعث انتقال کدهای اضافی می شود که میتواند باعث افزایش بی مورد حجم مطلب و کند شدن نمایش وبلاگ شود همچنین ممکن است باعث نمایش مطالب با فونت و اندازه ای دیگر شود. پیشنهاد میکنیم که حتما قبل از انتقال مطالب ار نرم افزار Word  و یا دیگر سایتها و وبلاگها به وبلاگ یکبار آنها را در نرم افزار Notepad  (در همه ویندوزها نصب است ) برده و سپس آنرا مجددا از آنجا کپی و به ویرایشگر بلاگفا انتقال دهند در چنین حالتی فرمت و کدهای غیر متعارف حذف می شود.

با تشکر

نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Quote of the day 

موضوع: چهارشنبه 27 اردیبهشت1385 8:34

We should be taught not to wait for inspiration to start a thing. Action always generates inspiration. Inspiration seldom generates action.
 

 

 - Frank Tibolt

نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Aesop’s Fables no.7 

موضوع: چهارشنبه 27 اردیبهشت1385 8:27

The Town Mouse and the Country Mouse


ادامه مطلب
نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

ترجمه و مترجم 

موضوع: چهارشنبه 27 اردیبهشت1385 1:37

                    بدون ترجمه جهان تاریخ ندارد

مطالعه تاریخ ترجمه به علاقمندان ترجمه و ادبیات و فرهنگ کمک میکند تا بتوانند آنچه را که ترجمه به تمدن و توسعه زندگی فرهنگی روشنفکرانه اهدا میکند بهتر درک کنند.ترجمه رابطه نزدیک با رشد اندیشه و تمدن بشر دارد به این معنا که تمام مقاطع بیداری در تاریخ ملل با ترجمه آغاز شده است.ترجمه دیدگاههای گوناگون را در جهت مدرنیزه شدن و روشن فکری به ملتها معرفی میکند. برای این که ترجمه را بتوان به عنوان مو ضوع مستقل بررسی کرد ابتدا لازم است تاریخ ترجمه بررسی شود. تاریخ ترجمه برخورد فرهنگی و روشنفکرانه بین مردم و تمدنهارا در طول تاریخ روشن میسازد. در این زمینه "آنتوان برمن" تئو ریسین فرانسوی می نویسد:"وظیفه یک نظریه مدرن ترجمه ساختن تاریخ ترجمه میباشد."

 ادامه دارد...    

              

نوشته شده توسط خادمی | لینک ثابت |

 

موضوع: سه شنبه 26 اردیبهشت1385 23:49

      The great thing in this world  

Is not so much where we are

But in what direction

we are moving

oliver wendel holmes"

نوشته شده توسط خادمی | لینک ثابت |

ناشناس 

موضوع: سه شنبه 26 اردیبهشت1385 23:49

                                              Do not follow where the path may lead

                           Go, Instead, Where there is no path and leave a trial

    "Anonymous"

نوشته شده توسط خادمی | لینک ثابت |

Aesop’s Fables no.6 

موضوع: سه شنبه 26 اردیبهشت1385 7:9

The Man and the Serpent


ادامه مطلب
نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Quote of the day 

موضوع: سه شنبه 26 اردیبهشت1385 7:8

It is only possible to live happily ever after on a day-to-day basis.
 

 

 - Margaret Bonnano

 

نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Sad But True غم انگيز ولی واقعی 

موضوع: سه شنبه 26 اردیبهشت1385 0:9

Hey                                                                                            هی
  I'm your life                                                                     من زندگی تو هستم
  I'm the one who takes you there                        من کسی هستم که تو را به آنجا می برد
  hey                                                                                            هی
  I'm your life                                                                     من زندگی تو هستم
  I'm the one who cares                                   من تنها کسی هستم که به تو اهميت می دهم
  they                                                                                            آنها
  they betray                                                                     آنها خيانت می کنند
  I'm your only true friend now                                 حالا من تنها دوست واقعی تو هستم
  they                                                                                            آنها
  they'll betray                                                                آنها خيانت خواهند کرد
  I'm forever there                                                             من هميشه اينجا هستم

ادامه مطلب
نوشته شده توسط | لینک ثابت |

My Friend Of Misery دوست بيچاره من 

موضوع: سه شنبه 26 اردیبهشت1385 0:6

You just stood there screaming                            تو فقط آنجا ايستادی و فرياد می زنی
  Fearing no one was listening to you                 می ترسيدی و هيچکس به تو گوش نمی داد
  They say the empty can rattles the most     آنها می گويند که يک قوطی خالی بهتر به صدا در می آيد
  The sound of your voice must soothe you                          صدای تو بايد رفته باشد
  Hearing only what you want to hear                     فقط شنيدن آنچه تو می خواهی بشنوی
  And knowing only what you've heard                        و فقط شنيدن آنچه که تو شنيده ای
  You you're smothered in tragedy                               تو  تو در مصيبت خفه شده ای
  You're out to save the world                                   تو نمی توانی دنيا را نجات دهی

ادامه مطلب
نوشته شده توسط | لینک ثابت |

St. Anger خشم مقدس 

موضوع: سه شنبه 26 اردیبهشت1385 0:2

St. Anger round my neck                                                 خشم مقدس دور گردنم

  St. Anger round my neck                                                 خشم مقدس دور گردنم

  He never gets respect                                                او هرگز احترام نمی گذارد

  St. Anger round my neck                                                 خشم مقدس دور گردنم


ادامه مطلب
نوشته شده توسط | لینک ثابت |

Mama Said مادر گفت  

موضوع: دوشنبه 25 اردیبهشت1385 23:54

یکی از اشعار زیبای گروه هنرمند متالیکا


ادامه مطلب
نوشته شده توسط | لینک ثابت |

English words of Persian origin 

موضوع: دوشنبه 25 اردیبهشت1385 2:22

Saffron: from Persian Zafaraan

نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Quote of the day 

موضوع: دوشنبه 25 اردیبهشت1385 2:19

There are two cardinal sins from which all others spring: Impatience and Laziness.
 

 

 - Franz Kafka

نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Aesop’s Fables no.5 

موضوع: دوشنبه 25 اردیبهشت1385 2:9

The Wolf and the Crane


ادامه مطلب
نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

 

موضوع: یکشنبه 24 اردیبهشت1385 10:25

اینم از دانشگاه های ما

University

نوشته شده توسط فرج اللهی Farajollahi@Gmail.com | لینک ثابت |

 

موضوع: یکشنبه 24 اردیبهشت1385 10:18

با سلام خدمت دوستان گرامی

با اینکه در مورد عکس های قبلی دوستان نظری ندادند این سکوت را علامت رضایت دانسته و این بار تعدادی از خندانک یا صورتک (بستگی به ترجمه دارد) را بصورت عکس برایتان ارسال می کنم. امیدوارم که مورد استفاده قرار گیرد.

عکس ها را در ادامه مطلب گذاشتم تا دوستان درصورت تمایل باز کنند.

باز هم منتظر تمامی دوستان جهت ارسال مطالب زیبایشان هستم.


ادامه مطلب
نوشته شده توسط فرج اللهی Farajollahi@Gmail.com | لینک ثابت |

Quote of the day 

موضوع: یکشنبه 24 اردیبهشت1385 7:48

A desk is a dangerous place from which to watch the world.
 

                                                                            - John le Carre

نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Aesop’s Fables no.4 

موضوع: یکشنبه 24 اردیبهشت1385 7:44

The Lion’s Share


ادامه مطلب
نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

The paradox of our time 

موضوع: شنبه 23 اردیبهشت1385 22:31

These are the times of fast food and slow digestion.

Big men and small characters;steep profits and shallow relationships...

نوشته شده توسط جلالی پور | لینک ثابت |

WATER OR COKE 

موضوع: شنبه 23 اردیبهشت1385 10:6

This is really an eye opener...Water or Coke?

We all know that water is important but,

I've never seen it written down like this before.


ادامه مطلب
نوشته شده توسط فرج اللهی Farajollahi@Gmail.com | لینک ثابت |

Quote of the day 

موضوع: شنبه 23 اردیبهشت1385 9:32

I am always doing that which I can not do, in order that I may learn how to do it.
 

 

                  Pablo Picasso     

نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Aesop’s Fables no.3 

موضوع: شنبه 23 اردیبهشت1385 9:29

The Dog and the Shadow


ادامه مطلب
نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

 

موضوع: شنبه 23 اردیبهشت1385 4:32

         Only love and death change all things                                        

نوشته شده توسط خادمی | لینک ثابت |

 

موضوع: شنبه 23 اردیبهشت1385 4:28

the bitterest thing in our todays sorrow

is the memory of our yesterdays

joooooooooooooooooy

 

نوشته شده توسط خادمی | لینک ثابت |

 

موضوع: شنبه 23 اردیبهشت1385 3:44

while your friend holds you affectionately by both your hands you are safe , for you can watch both of his   

  

نوشته شده توسط خادمی | لینک ثابت |

Can you answer it  

موضوع: جمعه 22 اردیبهشت1385 9:54

Can you answer it

What does the D.C in washington D.C stand for?

 

the answer :

Destrict of columbia

 

نوشته شده توسط فرهنگ Najmehfarhang@yahoo.com | لینک ثابت |

FULL FOOL 

موضوع: جمعه 22 اردیبهشت1385 9:51

He said:"last night THEY appeared very pretty ."

So all the listeners were really bewildered, and thought that he had said something philosophic

because they had heard "last night DAY appeared very pretty."

نوشته شده توسط فرهنگ Najmehfarhang@yahoo.com | لینک ثابت |

Aesop’s Fables no.2 

موضوع: جمعه 22 اردیبهشت1385 4:21

The Wolf and the Lamb


ادامه مطلب
نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Quote of the day 

موضوع: جمعه 22 اردیبهشت1385 4:14

All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident
                                                                                               

 

Arthur Schopenhauer

 

نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Find A Guy Who  

موضوع: پنجشنبه 21 اردیبهشت1385 10:24

find a guy who calls you beautiful instead of hot

who calls you back when you hang up on him

who will stay awake just to watch you sleep

wait for the guy who kisses your forehead

who wants to show you off to world when you are in your sweats

who holds your hand in front of his friends

wait for the one who is constantly reminding you how much he cares about you and how lucky he is to have you

wait for the one who turns to his friends and says that's her


ادامه مطلب
نوشته شده توسط فرج اللهی Farajollahi@Gmail.com | لینک ثابت |

Can you answer it 

موضوع: پنجشنبه 21 اردیبهشت1385 6:51

From what does the Fiat car take its name?

 

From the initials of the factory _ Fabrica Italiana Automobile, Torino

نوشته شده توسط فرهنگ Najmehfarhang@yahoo.com | لینک ثابت |

Quote of the day 

موضوع: پنجشنبه 21 اردیبهشت1385 3:48

Don't worry about people stealing an idea. If it's original, you will have to ram it down their throats
 

 

 Howard Aiken

 

نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Aesop’s Fables no.1 

موضوع: پنجشنبه 21 اردیبهشت1385 3:43

The Cock and the Pearl


ادامه مطلب
نوشته شده توسط دریاکناری Daryakenari@Gmail.com | لینک ثابت |

Can you answer it  

موضوع: چهارشنبه 20 اردیبهشت1385 17:10

Why do so many English place names end with "-caster " or "-chester"?

They come from the Latin castra, meaning camp

نوشته شده توسط فرهنگ Najmehfarhang@yahoo.com | لینک ثابت |

BRAIN ? BOX 

موضوع: چهارشنبه 20 اردیبهشت1385 17:9

a duck in front of two ducks; and a duck behind two ducks:and one duck in the middle.How many ducks are there .(Give the

lowest possible number.)

The answer is 3

 

نوشته شده توسط فرهنگ Najmehfarhang@yahoo.com | لینک ثابت |

لينك باكس پنگوين 

با ثبت وبلاگ خود در اين لينك باكس كاربران خود را تا 1000% افزايش دهيد.

About
I'm in Yahoo...
Google Searcher
Search in all the world & web with Google Search

Copyright 2006 - Designer: Penguin Network >Hessam Sedaghati